English - Hungarian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Hungarian Dictionary

    sabotage
    szabotálás, szabotázs
    sage- bölcs, józan ember, zsálya; sagely- megfontoltan, bölcsen; sago- szágó; sago-palm- szágó, szágópálma; sago-tree- szágópálma; sagoin- selyemmajom, száguin; sahib- sahib, kifogástalan úr, kifogástalan úriember, úr; sail- vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás, vitorlás; sail-arm- szélmalomkerék karja; sail-maker- vitorlakészítő; sail plane- vitorlázórepülő; sailboat- vitorlás, vitorlás hajó; sailfish- vitorláshal; sailing- elindulás, hajóút, indulás, vitorlázás, hajózás; sailing-ship- vitorlás hajó; sailing barge- vitorlás dereglye; sailing boat- vitorlás hajó, vitorlás; sailmaker's awl- vitorlalyukasztó ár; sailor- tengerész; sailor's yarn- fantasztikus történet, háryjánoskodó történet; sailor collar- matrózgallér; sailor hat- zsirardi, kerek szalmakalap, matrózsapka; sailor suit- matrózruha; sailplane- vitorlázó repülőgép; saint's-day- búcsú, védőszent névünnepe; Saint Matthew passion- Máté-passió; sainted- megszentelt, szent volta vkinek, szent emlékű; sainthood- szent volta vkinek, szentség; saintliness- szentség, életszentség; saintly- tiszta, szenthez illő, jámbor, szent; sake- szaké, rizspálinka, japán rizspálinka; sakes alive!- teringette!, nagy ég!, teremtő atyám!; sakes!- teringette!, nagy ég!, teremtő atyám!, nahát!; salable- eladható; salad- saláta; branch bank- bankfiók; branch statistics- ágazati statisztika; branches- ágazat (fáé); brand- márka, megbélyegzés, védjegy, növényi rozsda, kard; brand-new- vadonatúj; brand new- vadonatúj; branding- beégetés (jelé); branding iron- billog; brandish- lóbálás, meglóbálás, suhogtatás, megsuhogtatás; brandy- konyak, borpárlat; brash- hetyke, szemtelen, pimasz, tapintatlan; brashly- hetykén, szemtelenül, tapintatlanul; brashness- tapintatlanság, hetykeség; brass- dohány, pofátlanság, cégtábla, sárgaréztábla, pénz; brass-ware- sárgarézáru; brass and reed band- fúvószenekar, fúvósok; brass band- rézfúvós zenekar; brass hat- aranygallérosok; brass knuckler- bokszer; brass knuckles- bokszer; brass winds- rézfúvósok; brasses- sárgaréz csapok, katonai nagyfejűek, rézfúvósok; brassiere- melltartó; brassy- szemtelen, rezes, rézből való; brat- poronty, vékony szénréteg; bravado- virtuskodás, színlelt bátorság, hősködés, hencegő; brave- bátor ember, derék, indián harcos; brawl- verekedés, lármás veszekedés; brawn- disznósajt, izomerő, testi erő, izom; brawny- fejlett izomzatú; bray- lármás tiltakozás, hangos ostoba beszéd; bray-stone- porózus homokkő, lyukacsos homokkő; brayer- kézi festékező henger; braying mortar- dörzsölő csésze, dörzsölő mozsár; brazen- réz-, érces, bronz-, rezes, rézből való; much-loved- hőn szeretett, igen szeretett; much ado about nothing- sok hűhó semmiért; much as- bármennyire is; much as I like him- bármennyire is szeretem; much as I like them- bármennyire kedvelem is őket; much better- sokkal jobban, sokkal jobb; much good may it do you!- ebből sem lesz sok hasznod!, sokra mész vele!; much he knows about it!- ért is ő hozzá!, mit tudja ő!; much less- sokkal kevesebb; much less could I go- sokkal kevésbé mehetnék én; much money- sok pénz; much of a muchness- körülbelül egyforma, másik eb, egyik kutya; much the best- lényegesen jobb a többinél; much the largest- lényegesen nagyobb; much the same- körülbelül ugyanaz; much to be desired- igen kívánatos, nagyon kívánatos; much to my astonishment- legnagyobb meglepetésemre; much to my mind- nagyon kedvemre való; much to my regret- legnagyobb sajnálatomra; much to my surprise- nagy meglepetésemre, legnagyobb ámulatomra; much to the delight of sy- vki nagy örömére; much too much- túlontúl sok, jóval több a kelleténél; much too small- nagyon is kicsi, sokkal kisebb a kelleténél; much will have more- evés közben jön meg az étvágy; muchness- nagy mennyiség, nagy terjedelem; mucilage- nyálka, ragasztószer; mucilaginous- nyálkás; muck- zsibvásár, ganéj, kupleráj, mocsok, rondaság; muck-a-muck- főmufti, fontos ember, befolyásos ember; muck-heap- trágyadomb;
    Webz Dictionaries ©2007