futon- japán matracágy; future- jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő; future perfect- befejezett jövő, befejezett jövő idő; future tense- jövő idő; futures- határidőüzlet, határidőügylet; futuristic- futurisztikus; futurity- jövőidejűség, jövendő, jövő; futurology- futurológia, jövőkutatás; futz- vagina, pina, baszás; fuze- kanóc, gyújtózsinór, gyutacs, olvadóbiztosító; fuzz- pihe, bolyh, jard, zsaruk, pehely, sűrű bodros haj; fuzziness- homályosság s, bolyhosság; fuzzy- borzas, pityókos, életlen, bolyhos, rojtos; fylfot- horogkereszt, szvasztika; g-clef- g-kulcs; gabardine- gabardin; gabble- locsogás; gable- oromfal, oromzat; gabled- nyeregtetejű; gadabout- naplopó; gadget- szerkentyű, bigyó; gadolinium- gadolinium; gaff- szigony, halászkampó; gaffe- ügyetlenség; gaffer- munkavezető, öregapó, apó, öreg, élmunkás; gag- parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés; gaga- szenilis, vén hülye; gage- mérőeszköz, méret, kaliber, nyomtáv, mérce, sablon; gaggle- fecsegő lányok, fecsegő asszonyok, libafalka; gaieties- mulatozás, vigalom; gaiety- vigalom, derűs hatás, vígság, fiatalos hatás, dísz; gaily- vidáman, boldogan; gain- haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés; gain in weight- súlygyarapodás; gainer- nyerő; note-pad- blokk, írótömb, jegyzetblokk; note-paper- levélpapír; note of hand- bon, kötelezvény, adóslevél; notebook- jegyzetfüzet; noted- neves; noteworthy- figyelemre méltó; nothing- zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla, semmi; nothing at all- egyáltalán semmi sem, semmi sem; nothing comes amiss to him- mindent hasznára tud fordítani; nothing could be simpler- mi sem egyszerűbb; nothing doing- nincs értelme, nem megy, tárgytalan; nothing else- semmi más, semmi mást; nothing is any use- semmi sem használ; nothing less than- nem egyéb mint, nem csekélyebb mint; nothing like leather!- a mi holmink a legjobb!, maga hazabeszél!; nothing loath- szívesen, habozás nélkül, önként; nothing more- semmi egyéb; nothing much- nem vmi nagy dolog; nothing of the kind- semmi ilyesféle; nothing short of- csak, semmi más; nothing to make a song about- semmi különösebb, nem nagy ügy; nothing to write home about- nem nagy szenzáció, semmi különös; nothing venture nothing gain- aki mer az nyer; nothingness- jelentéktelen dolog, értéktelenség, nem létezés; notice- felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés; notice board- faliújság, hirdetőtábla; notice is hereby given that- közhírré tétetik; notice to quit- felmondás; noticeable- megfigyelhető, szemmel látható, észrevehető; noticeably- figyelemre méltóan, észrevehetően; notification- tudtul adás, bejelentés, közlés; notion- hajlandóság, eszme, vélemény, elképzelés, fogalom; notional- fogalmi, álmodozó, képzelődő, spekulatív; notional word- fogalomszó; notoriety- közhír, híresség, kiváló személy, köztudomású; curator- kurátor, múzeumvezető; curb- járdaszegély, fék, kútkoszorú, kútmellvéd, zabla; curb market- szabadpiac, utótőzsde, zugtőzsde; curbing- járdaszegély anyaga; curbside- járdaszegély; curd- színszappan, aludttej; curd cheese- tehéntúró, túró; curds and whey- aludttej; cure for nerves- idegkezelés; curfew- kijárási tilalom, takarodó; curing- szárítás, öregedés, gyógyítás, pácolás, kiégetés; curio- ritkaság; curiosity- érdekesség, kíváncsiság; curiosity killed the cat- a kíváncsiság árt a szépségnek, ne légy kíváncsi; curious- kíváncsi; curiously- érdekes módon; curl- fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás; curl your hair with it!- kend a hajadra!; curler- hajcsavaró, hajsütővas; curlicue- cirkalmas írás, cirkalom; curlicued- cirkalmas, kacskaringós; curling-irons- hajsütővas; curling rink- jégkorongpálya; curling tongs- hajsütővas; currant- ribizli, ribiszke; currant-bush- ribizlibokor, ribiszkebokor; currency- pénznem, valuta; current- forgalomban levő, villamos áram, időszerű, áram; current account- folyó elszámolás; current collector- áramszedő;