English - Hungarian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Hungarian Dictionary

    a flower
    egy szál virág
    to wage war on- hadat visel, hadat visel vki ellen; to wage war on sg- hadat visel vmi ellen; to wage war on sy- háborúskodik vkivel, haddal megtámad vkit; to wager- fogad; to wager on sg- fogad vmibe; to waggle- billeg, lötyög, mozog, billeget, kacsázik, inog; to wail- üvölt, sír, jajgat; to wainscot- borít, tábláz; to waist- elszűkít, elkeskenyít; to wait- felszolgál, vár, várakozik; to wait at table- asztalnál felszolgál; to wait on sy- felszolgál vkinek, kísér vkit; to wait on sy hand and foot- teljesen kiszolgál vkit; to wait on tables- felszolgál; to wait up for sy- ébren vár vkit; to wait upon sy- rendelkezésére áll vkinek, kísér vkit; to waive- lemond; to waive a right- jogot felad; to waive a rule- előírást felfüggeszt, szabályt felfüggeszt; to wake- támaszt (érzelmet), életre kel, felráz, fenn marad; to wake memories of the past- felidézi a múlt emlékeit; to wake passions- szenvedélyeket kelt, szenvedélyeket ébreszt fel; to wake snakes- lármát csap, felfordulást csinál, zajong; to wake sy- felébreszt vkit, felkelt vkit; to wake sy up- felkelt vkit, felébreszt vkit; to wake the dead- feltámasztja a halottakat; to wake up- feléred, tudatára ébred vminek, felocsúdik; to wake up a horse- lovat sarkall, lovat serkent; to wake up to the truth- rádöbben az igazságra, ráébred az igazságra; to wake with a start- álmából hirtelen felriad, álmából felriad; to waken- felocsúdik, felébreszt; to walk- sétál, jár, visszajár (kísértet), gyalog megy; to walk in one's sleep- holdkóros; to walk lame- sántikál, sántít; to walk on air- boldog izgalomban ég, nem tud hova lenni örömében; vividly descriptive- szemléletes; vividness- elevenség, frisseség; viviparous- elevenszülő; vivisection- viviszekció, élveboncolás; vixen- boszorkány, nőstény róka, női sárkány, sárkány; vixenish- boszorkányszerű, veszekedő, csörfös; vixenly- boszorkányszerű, csörfös, zsémbes, gonoszul; viz.- úgymint, ugyanis, ti., azaz, tudniillik, mégpedig; vocabulary- szókincs; vocal- hanggal bíró, magánhangzói, énekelt, hang-, lármás; vocal cords- hangszálak; vocation- tehetség, elhivatottság, hivatás; vocative- megszólító eset; vocative case- megszólító eset; vociferous- kiáltozó, ordító, rikácsoló, zajos, lármázó; vociferous cheers- hangos éljenzések, zajos éljenzések; voice- zönge, hang, igealak, szavazat; voice touched with emotion- megindultságtól remegő hang; voiced- zöngés, hangú, szavú; voiceless- hangtalan, zöngétlen; voicelessly- hangtalanul; void- mentes, érvénytelen; volatile- illékony; volatility- illékonyság; volatilization- illósítás, elgőzölögtetés, elillanás, elillósítás; volcanic- vulkanikus, vulkáni; volcano- vulkán; vole- mezei egér, összes ütések (kártyában); volition- akarat, akarás; volitional- akarati; volley- sortűz, szóözön, zápor (ütéseké), levegőből ütés; volley-ball- röplabda; volley-firing- sortűz; volleyball- röplabda; volt- volt, fordulás, kanyarulat, körfordulat; body of a speech- beszéd magva, beszéd lényege; body of air- légtömeg; body of axle- tengelyközéprész; body of civil law- corpus juris, polgári törvénytár; body of crank- forgattyúkar; body of divinity- dogmatika, teológiai rendszer; body of earthenware- massza, kerámiai agyag; body of hearth- kohó kőépítménye, kohó téglaépítménye; body of laws- törvénytár; body of masonry- falazott test; body of paint- festék sűrűsége, festék konzisztenciája; body of piston- dugattyúfenék; body of railroad- vasúti pályatest; body of revolution- forgástest; body of road- útfeltöltés; body of the court- tárgyalóterem; body of troops- csapattest; body of wheel- keréktárcsa; body plan- hosszmetszet-szelvény; body politic- népközösség, állam; body pulled by a force- erő által vonzott test; body snatcher- hullatolvaj; body stocking- testszínű trikóruha, trikóruha; bodyguard- testőr; bodyweight- testsúly; boehmite- boehmit; Boer- búr, dél-afrikai holland; Boer war- angol-búr háború; bog- mocsár, láp; bogey- kísértet, madárijesztő;
    Webz Dictionaries ©2007